<p style=";text-align:left;direction:ltr"><span style="font-size:20px;">An overwhelming success was achieved by the song “Sayed Al-Gharam”, by the two great artists, Asala and Asma Lmnawar, as they were able, in less than 24 hours, for the duet to reach one million and 700 thousand views.</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">The duet with a Moroccan dialect, the audience interacted with it greatly due to the sweetness and strength of Asma Lmnawar's voice and originality, as well as the latter's diligence in mastering the Moroccan dialect.</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;"><img alt="" src="https://sbisiali.s3.me-south-1.amazonaws.com/6b380dc8e8742a44d48088bd06f18ee1.png" style="width: 497px; height: 350px;" /></span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">And "Asmaa" commented on Instagram on the duet, "My newness with my beloved friend Sola is the fruit of friendship that brought us together for years. This time we share love and love with you through the song Shaila .. Master of Love, and we dedicate it to the Arab public from the ocean to the Gulf." She added: “Now on YouTube on the Rotana channel, the song is written by the wonderful Mohamed Maghribi, composed by the creative artist Mahdi Mozain, and distributed by the creative Tariq Al-Haili and Madar.”</span> </p><p style=";text-align:left;direction:ltr"><img alt="" src="https://sbisiali.s3.me-south-1.amazonaws.com/732e4a8126b8e4f413cbf9fd6fac8efa.png" style="width: 449px; height: 350px;" /></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">And she went on behind the scenes of Asala’s transmission of the Moroccan dialect, “Sola the authentic and my companion, the great Arab artist. You can’t imagine her eagerness to master the Moroccan dialect and Moroccan rhythm, and what’s going on out of the blue is the originality of the Arabic song with distinction and the pride of the beloved Sham, so that you can see her mastery of the dialect and her brilliance in Moroccan dress, and to whom we will return In a special medium, we will tell you the details of the details.</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Asala replied, "May God protect me, Yaki, my beloved soul, O Asoma, and congratulations, congratulations, congratulations, congratulations on this fabulous success, praise be to God."</span> </p><p style=";text-align:left;direction:ltr"><img alt="" src="https://sbisiali.s3.me-south-1.amazonaws.com/c5db1d409c07d1c90b880cc8aef98f19.png" style="width: 570px; height: 350px;" /></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">In Asala’s comment about the song, she said, “A song that contains a lot of joy and attraction. I have no doubt that it will be accepted by you, because it is sweet and made with all the love and long companionship between me and my partner in it, the great talent, the owner of the sweetest hoarseness in history, Asmaa Al-Munawwar.”</span> </p><p style=";text-align:left;direction:ltr"><img alt="" src="https://sbisiali.s3.me-south-1.amazonaws.com/f48418cc0ef8dfd24d8da828814715cd.png" style="width: 434px; height: 350px;" /></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">It is noteworthy that the song comes in the Moroccan dialect from the words of Muhammad Maghribi, composed by Mahdi Muzain, and distributed by Tariq Al-Haili and Madar, and says:</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="color:#c0392b;"><strong><span style="font-size:20px;">lyric</span></strong></span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">The fact that it came to me, we forget it and rest</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">And we say Baraka to Omar who is gone</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Who wants his heart to live in wounds</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">A liar who said love is all gone</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Shayla acid for grams</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">What do you want about us?</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">What is halal or forbidden</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Ella our love</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">What is my trick for a lover, so they are long gone</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Neither is my heart that longing amplifies</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">I have nothing but God to count on</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">It was high before we wanted to beg</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">And Shayla Acid for Gram</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">What do you want about us?</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">What is halal or forbidden</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Ella our love</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Ella our love Ella our love</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Ella our love</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">And you forget me, my eyes</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Ra love is a tear</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">And Kaa who walked in his way</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">lights the candle</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Long nights, long nights</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">The nights are long and the nights are long</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Shayla acid for grams</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">What do you want in us?</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">What is halal or forbidden</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Ella our love</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">The fact that it came to me, we forget it and rest</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">And we say Baraka to Omar who is gone</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">Who wants his heart to live in wounds</span></p><p style=";text-align:left;direction:ltr"> <span style="font-size:20px;">A liar who said love is all gone.</span></p>